爱情短信大全网>句子大全> 正文 2020-05-31 23:25

尼采德文句子(上帝已死 德语怎么说就是尼采说的

尼采语录 德文

Hoffnung ist das Schlimmste, des Teufels, weil es menschliche Leiden verlängert

尼采语录德语原文

应该是出自Jenseits von Gut und Böse 善恶的彼岸- Aph. 146

原句:与魔鬼战斗的人,应当小心自己不要成为魔鬼。当你远远凝视深渊时,深渊也在凝视你。

Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

尼采德文句子(上帝已死 德语怎么说就是尼采说的那句)

求尼采这句话的德语原文

Die fröhliche Wissenschaft - 快乐的科学

“Scherz, List und Rache.” - ”戏谑、阴谋与复仇“

Vorspiel in deutschen Reimen

47.Niedergang - 沉沦

„Er sinkt, er fällt jetzt“ — höhnt ihr hin und wieder;

Die Wahrheit ist: er steigt zu euch hernieder!

Sein Überglück ward ihm zum Ungemach,

Sein Überlicht geht eurem Dunkel nach.

尼采的一句话,有没有知道德语原文的

Wer mich nicht umbringt,macht mich stärker.凡是不能杀死我的都会使我更强大。

上帝已死 德语怎么说就是尼采说的那句

尼采 Friedrich Nietzsche 在 “Die fröhliche Wissenschaft ”这本书里讲的:

„Gott ist tot!“

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)